Skip to main content

Nuevo libro enseña a los niños sobre Opal Lee, la 'abuela de Juneteenth'

Un anciano de raza negra escucha a una niña de raza negra mientras ella lee un libro.
Una niña y su abuelo leen un libro juntos.
Idioma:
Apoyo Brindado Por

Qué es Juneteenth?

Juneteenth es una conmemoración del fin de la esclavitud. Aunque se celebró por primera vez en 1866, no se declaró fiesta nacional sino hasta 2021.

Cuando el presidente Abraham Lincoln firmó la Proclamación de Emancipación el 1 de enero de 1863, liberó de la esclavitud a las personas de raza negra de los Estados Unidos. Pero los esclavistas de Texas sabían que las noticias tomarían mucho tiempo para llegar a las personas esclavizadas del estado. Como escribe Alice Faye Duncan en Opal Lee and What It Means to Be Free* (“Opal Lee y lo que significa ser libre”), “la libertad no resonó a través de Texas en 1863”.

Opal lee and what it means to be free by Alice Faye Duncan book features an illustration of a little Black girl.
Opal Lee and What It Means to Be Free, escrito por Alice Faye Duncan, con arte por Keturah A. Bobo

Las personas esclavizadas de Texas se vieron obligadas a seguir trabajando sin paga durante dos años y medio más. Fue solo cuando las tropas federales llegaron a Galveston, Texas, el 19 de junio de 1865 para anunciar el fin de la esclavitud que las personas esclavizadas reclamaron la libertad por la que habían luchado durante mucho tiempo.

El libro explica cómo las personas anteriormente esclavizadas declararon el día como un “jubileo” y lo celebraron con música, bailes y un festín de los alimentos que solían cocinar para sus esclavizadores, pero que no se les había permitido disfrutar. Al año siguiente, el aniversario del anuncio fue llamado Juneteenth (combinando las palabras en inglés jubilee o jubileo y nineteenth o decimonoveno), y pasó a ser un festival anual.

Durante la primera década del siglo XX, el 19 de junio era celebrado principalmente por los texanos de raza negra. Poco a poco, la festividad se extendió a otras comunidades afroamericanas fuera del estado y por todo el país.

Un nuevo libro ilustrado enseña a los niños sobre Opal Lee, la 'abuela de Juneteenth'

Durante larevuelta racial del verano de 2020* provocada por el asesinato de George Floyd en Minneapolis, muchos activistas conmemoraron el 19 de junio para subrayar el racismo que aún enfrentan las comunidades de raza negra.

Por esa época, la autora de libros infantiles Alice Faye Duncan escuchó por primera vez acerca de Opal Lee, quien había estado haciendo campaña durante años para que el 19 de junio fuera declarado una fiesta nacional. No fue sino hasta las protestas de 2020 que su campaña recibió la atención de los medios de comunicación de todo el país.

“En medio de la tragedia de George Floyd, fue su sabia voz la que se elevó por encima de los incendios y avivó un espíritu de paz”, dijo Duncan. “Bajo el estandarte de Juneteenth, alentó a todos los estadounidenses a unirse”.

Alice Faye Duncan, a Black woman wearing green glasses and an orange blouse, smiles at the camera.
Alice Faye Duncan es la autora de Opal Lee and What it Means to Be Free. | Cortesía de Alice Faye Duncan

Duncan ha creado varios libros ilustrados que enseñan a los niños partes difíciles de la historia a través de la poesía, incluido un libro sobre el asesinato del reverendo Martin Luther King Jr. después de la huelga de los trabajadores de saneamiento de Memphis. El libro, titulado Memphis, Martin, and the Mountaintop: The Sanitation Strike of 1968* (“Memphis, Martin y la cima de la montaña: la huelga de saneamiento de 1968”), cuenta los eventos desde la perspectiva de un niño. Su último libro, Evicted! The Struggle for the Right to Vote!* (“¡Desalojados! La lucha por el derecho al voto”), narra las luchas de los aparceros rurales de Tennessee para obtener el derecho al voto, lo que les costó sus hogares y sus trabajos.

Al reflexionar sobre por qué quería contar la historia de Lee, Duncan le dijo al canal Fox 32 de Chicago: “Cuando queremos que los niños hagan cosas valientes, tenemos que mostrarles ejemplos de personas valerosas”.*

Cómo Opal Lee allanó el camino para que Juneteenth se convirtiera en una fiesta nacional

La valentía y la perseverancia de Lee brillan a lo largo del relato de su vida en el libro ilustrado.

Para escribirlo, Duncan la entrevistó a ella, a sus amigos y a sus familiares y complementó las entrevistas con artículos de noticias de Texas de las décadas de 1930 y 1940. “Los periódicos me transportaron en el tiempo a un Texas segregado que fue la infancia de Opal Lee”, dijo Duncan.

El libro comienza en la verbena de Juneteenth de Fort Worth, a la que Lee asiste todos los años. A petición de su bisnieto Buddy, los niños logran escuchar la historia del primer 19 de junio.

Cuando Buddy le pregunta a la abuela Lee cómo era Juneteenth cuando ella era una niña, los niños comienzan a aprender que el racismo no terminó al mismo tiempo que la esclavitud. Lee les cuenta que, cuando era niña, amaba y odiaba a la vez el zoológico local porque el 19 de junio era el único día del año en que los residentes de raza negra de Fort Worth podían visitarlo.

El 19 de junio de 1939, una tragedia sacudió a la familia de Lee. Una turba enfurecida incendió la nueva casa de su familia, ubicada en un vecindario donde la mayoría de los residentes eran blancos. En lugar de intimidar a Lee, el evento reforzó su determinación de trabajar por la libertad.

Después de retirarse de la carrera docente en 1977, Opal Lee se dedicó a trabajar como voluntaria para organizaciones que abogaban por viviendas asequibles y por la preservación de la historia de las personas de raza negra de Fort Worth, incluida la celebración de Juneteenth.

Debido a que Juneteenth se trata de la libertad, ella sabía que ese día era más grandioso que Texas. En 2016, a la edad de 89 años, llevó aún más allá su campaña para que el 19 de junio fuera declarado una fiesta nacional cuando anunció que caminaría desde su casa en Fort Worth hasta Washington, D. C. Todos los días, caminó dos millas y media para simbolizar los dos años y medio que los texanos de raza negra siguieron viviendo en la esclavitud, aun cuando supuestamente ya habían sido emancipados.* En el camino, recolectó más de un millón y medio de firmas para su petición al Congreso de declarar el 19 de junio una fiesta nacional.

Aunque algunas personas llaman a Lee la “abuela de Juneteenth”, a menudo ella se refiere a sí misma como “una viejecita en tenis que se entromete en los asuntos de todos”.*

'¡Aún no somos libres!

Durante la revuelta racial de 2020, Lee reflexionó sobre el significado de Juneteenth. “Sencillamente tenemos que hacer que la gente cobre consciencia de que ninguno de nosotros será libre hasta que todos seamos libres, y aún no lo somos”, declaró en unaentrevista con el New York Times*. Señaló como ejemplos las disparidades en la educación, el empleo y la atención médica.

A medida que los niños aprenden sobre Juneteenth, Duncan espera que relacionen la celebración de la libertad con los problemas actuales. “La lucha por el derecho al voto sigue siendo una crisis para todos los estadounidenses”, afirmó. Dijo que espera que sus libros ayuden a los jóvenes a comprender que “si la democracia ha a sobrevivir, será porque ellos la salvaron”.

Este 19 de junio, Duncan leerá su libro en el jubileo anual de Juneteenth en su ciudad natal de Memphis. Opal Lee encabezará una caminata por la libertad de dos millas y media en Fort Worth.

Maneras de celebrar el 19 de junio con los niños

Hay muchas maneras en que las familias pueden celebrar Juneteenth, ya sea que asistan a un festival comunitario o no.

Duncan alentó a las familias a celebrar el 19 de junio en casa o en un parque local con otras personas. Los niños pueden invitar a ancianos para que compartan sus propias historias de determinación y valentía.

También pueden ayudar a los adultos a escoger el menú o a preparar la comida para el evento. El ponche rojo y otros alimentos rojos, como la sandía, son la atracción principal de las comidas del 19 de junio.

Incluir una hora de cuentos infantiles en la celebración de Juneteenth ayuda a las familias a explorar juntas la historia y el significado de esta festividad. Entre algunos libros infantiles adecuados para leer en voz alta están:

La música y el baile son adiciones divertidas a cualquier celebración. Las familias pueden crear una lista de canciones sobre la libertad para Juneteenth, con música de ayer y hoy. A continuación, algunas ideas de canciones en inglés:

Cante con sus hijos sobre Juneteenth.
Sesame Street: Let's Celebrate Juneteenth Song | Power of We Club

  • Glory (“Gloria”), por Common y John Legend
  • Lovely Day (“Día hermoso”), por Bill Withers
  • This Train (“Este tren”), por Ella Jenkins
  • Brown Skin Girl (“Muchacha de piel morena”), por Beyoncé

Los niños pueden escuchar por Internet la estación de radio infantilWee Nation Radio,* que presenta música R&B, hip hop e internacional, para obtener más ideas musicales.

También pueden hacer decoraciones para la celebración, como unabandera deJuneteenth*. La bandera incluye varios símbolos y figuras que los niños pueden analizar con la ayuda de los adultos.

Las familias pueden apoyar laCaminata por la libertad de Opal Lee*, que recaudará fondos para un museo nacional de Juneteenth, registrándose para caminar por su cuenta o uniéndose a una caminata simultánea a la de Lee en Fort Worth, incluida una en el vecindario de Pacoima, en el valle de San Fernando. También pueden inscribirse para caminar por su cuenta.

*Recurso disponible solo en inglés