Skip to main content

Celebre a Buffy Sainte-Marie y engrandezca a los pueblos indígenas con los niños

Una mujer indígena en una blusa roja toca la guitarra y canta a un grupo de niños sentados en cajas
Buffy Sainte-Marie toca la guitarra y canta a los niños en Plaza Sésamo. | Cortesía de Sesame Workshop
Idioma:
Apoyo Brindado Por

La primera vez que supe de la labor de Buffy Saint-Marie en educación preescolar fue cuando leí el prólogo* de Children of Native America Today*, de Yvonne Wakim Dennis y Arlene Hirschfelder, en el que Sainte-Marie escribió: “Durante los cinco años que pasé en Plaza Sésamo, en los episodios sobre los indígenas americanos traté de transmitir un mensaje por sobre todos los demás: los indígenas existimos. Estamos vivos y somos reales. Nos divertimos, tenemos amigos y familias, y tenemos mucho que ofrecer al resto del mundo a través de nuestra realidad”.

En ese entonces, yo buscaba libros creados por indígenas para que mi niño blanco tuviera modelos correctos y actualizados de la vida, la existencia y los momentos felices de los niños y los adultos indígenas. Sabía de la legendaria carrera de Sainte-Marie como música, pero estaba mucho menos familiarizada con su papel pionero como defensora de los niños y educadora de toda la vida.*

Sainte-Marie es una mujer emblemática. en quien se combinan el activismo vehemente de su lucha por los derechos y la dignidad de los indígenas* y la firme convicción de que todas las cosas y las personas pueden cambiar y madurar. Las letras de sus canciones nos enseñan sobre la devastadora historia de la colonización, a la vez que nos animan a mantener la esperanza. Sus raíces de educadora relucen en todo lo que hace.

Hace poco conversé con Sainte-Marie sobre sus aportes a la educación y cómo podemos empoderar a los niños para que sigan siendo creativos y amplifiquen las historias y contribuciones de los pueblos indígenas del pasado y el presente.

Aprenda sobre Buffy Sainte-Marie

An Indigenous woman sits on a stoop with a little boy in her lap. She smiles with her arms and hands open. They are both looking at a large yellow bird that is looking at them.
Buffy Sainte-Marie y su hijo juegan con Big Bird en Plaza Sésamo. | Cortesía de Sesame Workshop

Sainte-Marie es un ejemplo extraordinario tanto para los niños como para los adultos. En 1975, Plaza Sésamo la invitó a participar como invitada en el programa, solo por esa vez. Ella respondió que estaba ocupada y rechazó la invitación, pero antes de colgar preguntó si alguna vez habían hecho programas sobre indígenas.

“Por lo general, los 'indios' habían sido mal representados o explotados con fines sensacionalistas en libros y películas para sustentar las tramas sobre otras personas, así que siempre fuimos o los villanos o las víctimas”, dijo Sainte-Marie. “Mi idea de ofrecer programación sobre los indígenas americanos tuvo el propósito de mostrar a los niños y a sus cuidadores tanto lo que tenemos en común con las demás personas como nuestra singularidad”.

Al equipo de producción, que, según dice Sainte-Marie, estaba genuinamente enfocado en los niños, le encantó la idea. Así comenzó una temporada de cinco años con Plaza Sésamo, durante la cual ella escribió varios guiones y canciones, incluido el revolucionario episodio en el que se convirtió en la primera persona en amamantar en la televisión pública.

El mundo de la música también ha reconocido sus contribuciones con muchos premios, incluyendo un Óscar en 1982 por la canción Up Where We Belong,* de la que fue cocompositora. Sus legendarias canciones de protesta, como My Country 'tis of Thy People You're Dying,* sirven de guía de las realidades de los pueblos indígenas.*

Hoja de trabajo sobre Buffy Sainte-Marie

Enseñe a los niños sobre Sainte-Marie con la hoja de trabajo “Todo sobre Buffy Sainte-Marie”.

  • Sientan curiosidad. Antes de leer, anime a los niños a hablar sobre lo que observan en las fotos de Sainte-Marie y lo que les hace sentir curiosidad. Por ejemplo, pídales que observen lo que ella está haciendo en cada una de las fotos, como reír o cantar, y que piensen y conversen sobre algunas de las cosas que les gusta hacer a ellos.
  • Definan. Hable de las palabras en negrita y aprenda lo que significan. Algunos ejemplos de definiciones son:
    • Activista: alguien que usa sus palabras y acciones para cambiar las cosas
    • Cree: tribu de indígenas de los Pueblos Originarios que viven en lo que hoy se conoce como Canadá
    • Indígenas: las primeras personas en vivir en un lugar
    • Arco de boca: se cree que es el instrumento de cuerda más antiguo del mundo
    • Adopción de mascotas: cuidar de una mascota que vivió con otra persona antes

Vean. Cuando lean sobre el arco de boca, haga una pausa para mostrar a los niños el video de Sainte-Marie tocando ese instrumento en Plaza Sésamo.*

    Vea a Buffy Sainte-Marie interpretar Cripple Creek con un arco de boca en Plaza Sésamo.
    Sesame Street: Cripple Creek

    • Reflexionen: Después de leer con los niños la hoja de trabajo “Todo sobre Buffy Sainte-Marie”, pregúnteles:
      • ¿Cómo compartirían su propia historia con el mundo?
      • ¿Les gusta tocar música, crear arte o bailar? ¿Cómo se sienten cuando realizan estas actividades?
    • Lean. Echen un vistazo a Hey Little Rockabye: A Lullaby for Pet Adoption* (Duérmete, pequeñito: una canción de cuna para la adopción de mascotas), escrito por Sainte-Marie y Ben Hodson, y pídales a los niños que hagan un dibujo o compongan una canción sobre una mascota o animal especial al que aman.

    Empodere a los niños para que se mantengan creativos a través del arte, la canción y la danza

    A Sainte-Marie siempre le ha fascinado la música*, a pesar de que sus maestros le dijeron que no podría ser música. Descubrió un piano a los 3 años e hizo música con ollas y sartenes, bandas elásticas, hierba y el arco de boca. “Lo más importante es reconocer el talento natural que tienen la mayoría de los niños”, dijo. “¡No hay que aplastarlo!”.

    Ella opina que la música es mucho más que leer notas, y anima a las personas a tomar al aprendizaje con curiosidad y como si se tratara de un juego.

    Cuando le pedí un consejo para los adultos que quieren criar niños que escuchen sus propias voces y se atrevan a soñar, ella enfatizó la necesidad de dar énfasis al juego.

    An Indigenous woman in a checkered blouse plays with the child on her lap. Both are sitting on a stoop.
    An Indigenous woman in a checkered blouse plays with the child on her lap. Both are sitting on a stoop.
    1/3 Buffy Sainte-Marie juega con su hijo en Plaza Sésamo. | Cortesía de Sesame Workshop
    A woman touches her nose with her hand as three colorful puppets with bulbous noses and ears shaped like small trumpets look at her. The puppets' heads are visible, but a large box covers their bodies.
    A woman touches her nose with her hand as three colorful puppets with bulbous noses and ears shaped like small trumpets look at her. The puppets' heads are visible, but a large box covers their bodies.
    2/3 Buffy Sainte-Marie trata de hacer sonar su nariz con los monstruos trompeta de Plaza Sésamo. | Cortesía de Sesame Workshop
    An Indigenous woman wearing a gold and black blouse stands in front of a small child in a plaid shirt standing on a stoop. They smile at each other.
    An Indigenous woman wearing a gold and black blouse stands in front of a small child in a plaid shirt standing on a stoop. They smile at each other.
    3/3 Buffy Sainte-Marie baila y juega con su hijo en Plaza Sésamo. | Cortesía de Sesame Workshop

    “Puesto que los padres ayudan a los niños a convertirse en miembros autosuficientes de la sociedad, creo que es importante que se esfuercen por ayudarles a desarrollar un sentido de alegría, a crear diversión y a jugar a lo largo de toda la vida”, dijo Sainte-Marie.

    Actividades para apreciar la música y el arte

    • Escuchen. Still This Love Goes On* es una canción en la que Sainte-Marie “infunde amor por un lugar, ya sea el nuestro o el de otra persona”. Escúchenla juntos y anime a los niños a moverse al ritmo de la música o a buscar objetos que se puedan percutir, golpear o chocar.
    • Lean. A continuación, lean el libro de la canción Still This Loves Goes On,* escrito por Sainte-Marie y Julie Flett. Señale las ilustraciones y anime a los niños a describir lo que ven en cada imagen. Pregúnteles:
      • ¿En qué se parece este lugar al lugar donde nosotros vivimos? ¿En qué se diferencia?
      • ¿Qué estación del año ven cuando miran por la ventana?
      • ¿Qué es algo que les encanta del lugar donde vivimos?
    • Conéctense con la naturaleza. Celebren las estaciones del año y la naturaleza con un paseo al aire libre al que llevarán papel, acuarelas y lápices. Luego, siéntense en el suelo y creen obras de arte juntos. Utilicen sus cinco sentidos y hablen de los colores, sonidos y olores que les rodean.
    • Canten. Disfruten de la canción Listen to the Wind Blow* interpretada por Sainte-Marie. Anime a los niños a moverse y a hacer sonidos como el viento.
      Vean a Buffy Sainte-Marie interpretar Listen to the Wind Blow en Plaza Sésamo.
      Sesame Street: Listen to the Wind Blow

      Amplifiquen las historias felices y los aportes de los pueblos indígenas

      Sainte-Marie cree que todos los niños, tanto los que son indígenas como los que no, deberían tener oportunidades de aprender sobre las muchas realidades felices y los aportes de los pueblos indígenas del pasado y el presente, y sugiere que los cuidadores “simplemente brinden la información con amabilidad”. Estos son algunos consejos para comenzar:

      • Vean. Remando a ambos lados*, con Blake Angeconeb y Sainte-Marie, es parte de la serie de videos La reconciliación comienza contigo* delFondo Gord Downie y Chanie Wenjack.* Estos cortometrajes hablan de la historia indígena y celebran la resiliencia y fortaleza de los pueblos indígenas. Muestre el video a los niños menores de 8 años a partir de los 26 segundos para que aprendan sobre las invenciones indígenas. El principio del video menciona la violencia contra las mujeres indígenas y solo debe ser visto con niños pequeños con mucho cuidado y después de proporcionar contexto.* Después de verlo, pídales a los niños que hagan un dibujo sobre algo que hayan aprendido del video.
      • Lean. Consiga los siguientes libros en su biblioteca local para enseñarles a los niños pequeños acerca de las múltiples contribuciones de los pueblos indígenas:
        • Tallchief: America's Prima Ballerina* (Tallchief: primera bailarina de EE. UU.), de 5 a 8 años, escrito por Maria Tallchief y Rosemary Wells. Enseñe a los niños la fascinante historia de cómo Maria Tallchief se convirtió en primera bailarina.
        • Go Show the World: A Celebration of Indigenous Heroes* (Ve a enseñarle al mundo: una celebración de héroes indígenas), de 5 a 9 años, escrito por WAB Kinew e ilustrado por Joe Morse. A los niños de todas las edades les encanta este libro, en el que el texto se transforma en un rap poético que les presenta a los héroes indígenas históricos y modernos. Kinew, el autor, es miembro de los mídewins.
        • Classified: The Secret Career of Mary Golda Ross, Cherokee Aerospace Engineer* (Información clasificada: la carrera secreta de Mary Golda Ross, ingeniera aeroespacial cheroqui), de 7 a 11 años, escrito por Traci Sorell e ilustrado por Natasha Donovan. Lean sobre la trayectoria de Ross, desde ser la única chica en una clase de matemáticas de la escuela secundaria hasta convertirse en mentora de indígenas americanos y mujeres jóvenes que querían ser ingenieros.
        • Tâpwê and the Magic Hat* (Tâpwê y el sombrero mágico), de 6 a 9 años, escrito por Buffy Sainte-Marie. Tâpwê and The Magic Hat se basa en la rica tradición indígena de contar cuentos. Después de recibir un misterioso regalo de su Kokhom (abuela), Tâpwê tiene una aventura inolvidable.

      *Libros y recursos disponibles solo en inglés